2010年06月25日

「お」と「よ」

「お」と「よ」

この子の名前を覚えてますか?
覚えてる方は今声に出して言ってみましょう
はいどうぞ

どうですか?
ちゃんと発音出来ましたか

実はワタクシ間違った情報を流してしまいました
彼女の名前は「みよ」ではなくて「みお」
はいみなさん
いい比べてみて下さい
なお実家にお住まいの方は小声で言ってみる事をお勧めします
違いが分かりますか?
相方がいる場合は二人で言い合ってみるのもいいでしょう

さてこの「お」と「よ」
発音がだいぶ似ている事は分かっていただけたでしょうか?
しかしです似てるからと言って
使いどころによっては芳しくない事になるのでご注意
例えば挨拶で「よお」
これをひっくり返すと「およ」
お前はアラレちゃんか!?
かわいこぶってんじゃねー

例えば俺は名字が吉島なんだけど
たまに「よっちゃん」とか呼ばれたりするの
これを「おっちゃん」とか呼ばれたら俺も歳をとったなと自覚するきっかけになるかもね。もしくはむかっとくるかもね
そんなわけで今回は発覚が早かったのでよかったけどこれが何年もたったある日例えば友人代表で二人を祝福する事になった壇上で、はたまた大雨の降りしきるなか禁断の愛の告白の場面で、もしも何かがあってこの世に二人しかいなくなったある日の何気ない会話の中で間違ったりしたら興醒めです
「みよ」おめでとう!(みよって誰やねん!)
「みよ」お前が好きやねん!(みおや!)
「みよ」これからは二人きりだ!(チェンジ)
ってなことになりかねない
だから間違う時は間違えていいんです
間違う事を恐れずにとっとと間違えて間違いに気づくべきなんです



Posted by コトブキ at 00:05│Comments(0)
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。